كیارستمی : ترجیح می دهم به زبان مادری ام فیلم بسازم

عباس كیارستمی كه امسال مدیر برنامه آموزش فیلم سازی پانزدهمین جشنواره فیلم بوسان است، امروز (چهارشنبه) در حاشیه معتبرترین رویداد سینمایی آسیا ابراز عقیده كرد با توجه به شرایط حاكم در ایران، مجبور است در خارج از ایران به فیلم سازی ادامه دهد.

وی گفت: «شرایط فعلی در ایران موجب ناراحتی من شده، اما از آنجایی كه می خواهم فیلم سازی را ادامه دهم، باید این شرایط را بپذیرم.»

كارگردان فیلم «كپی برابر اصل» با اعلام اینكه درحال آماده سازی فیلم جدیدش است، گفت: «فكر می كنم فیلم بعدی من جایی نزدیك اینجا، در ژاپن یا كره جنوبی ساخته شود.»

به گزارش خبرگزاری فرانسه، كیارستمی در ادامه هم چنین ابراز عقیده كرد: «شرایط سیاسی در ایران برای ساخت فیلم ایده ال نیست. به طور طبیعی من ترجیح می دهم به زبان مادری ام فیلم بسازم، اما در شرایط فعلی امكان پذیر نیست.»

وی افزود: «اما به عنوان یك فیلم ساز مهم این است كه اگر دری به روی شما بسته باشد، باید در باز دیگری را پیدا كنید و این همان چیزی است كه با ساخت فیلم در خارج از كشور انجام داده ام.»

كیارستمی گفت: «این به معنای آن نیست كه من از فیلم هایی كه در خارج از ایران ساخته ام ناراضی ام. زبان سینما یك زبان جهانی است. اما من می خواهم به زبان خودم فیلم بسازم.

ژولیت بینوش، بازیگر سرشناس فرانسوی كه برای فیلم «كپی برابر اصل» بهترین بازیگر جشنواره كن شد و هم اكنون در بوسان حضور دارد، گفت، كیارستمی به همراه «هو سیائو سین» كه در سال ۲۰۰۸ در فیلم «پرواز بادبادك قرمز» او بازی كرده است، دو فیلم سازی هستند كه بیشترین تاثیر را بر حرفه سینمایی و زندگی او داشته اند و زندگی و بازیگری وی را تغییر دادند.

بینوش در سال ۱۹۹۷ با فیلم «بیمار انگلیسی» برنده جایزه اسكار بهترین بازیگر زن شد و در سال ۲۰۰۱ با فیلم «شكلات» نامزد دوباره این جایزه شد. همچنین برای «بیمار انگلیسی» خرس نقره ای بهترین بازیگر زن جشنواره ی برلین و بهترین بازیگر زن جوایز بافتا را كسب كرد و در سال ۱۹۹۳ دوربین برلیناله را به دست آورد. بینوش كه سه بار عنوان بهترین بازیگر زن را از جوایز فیلم اروپا كسب كرده، در سال ۱۹۹۳ بهترین بازیگر زن جشنواره ونیز شد.... / خبرگزارى ايسنا




ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

 

 

آموزش پیشگیری از کمر درد

 

کمردرد یکی از شایع ترین علتهای مراجعه به پزشکان می باشد . کمردرد و پیشگیری از آن مقوله مفصلی است و هدف از آن مراقبت های بهداشتی کمر و مکانیک کمر به افراد دچار کمردرد یا در معرض خطر ایجاد کمردرد است. به چند توصیه بهداشتی از دید طب فیزیکی اشاره خواهیم کرد .

۱- مساله چاقی و افزایش وزن به خصوص چاقی شکم است .

۲- مساله سیگار است به طوری که مابین کشیدن سیگار و کمردرد ارتباط مستقیم وجود دارد از طرف دیگر سرفه مرتبط با سیگار می تواند دردکمر را اگر ناشی از جابه جایی دیسک کمر باشد بی اندازه تشدید کند.

۳- مسایل روحی و روانی و اجتماعی است به طوری که استرس های زندگی و مسایل هیجانی در بروز کمردرد در برخی از افراد شدیداً دخالت دارد .

۴- فاکتورهایی مربوط به طرز ایستادن و نشستن و فرم قرارگیری بدن در وضعیت های مختلف ، خوابیدن ، رانندگی ، بلندکردن و حمل اشیاء ، بالا و پایین رفتن از پله ، پوشیدن لباس و کفش و غیره ...

به عنوان مثال : به هنگام شست و شوی ظروف قامت خود را راست نگه دارید و از خم شدن به جلو خودداری کنید. هنگام استفاده از میزکاریا مطالعه اولاً ارتفاع میز برای هر فرد باید متناسب باشد، که در زمان قرارگرفتن ساعد روی میز کمر در حالت راست قرار گیرد. پشتی صندلی باید کامل کمر و پشت را حمایت کند و بهتر است از سطح شیبدار در زیر پاها استفاده نمایید .

 

نکاتی چند در خصوص حمل اشیاء :

موقع برداشتن بار کاملاً پشت آن قرار بگیرید کمر صاف و زانوها را خم کنید جسم را بلند کرده و کامل به بدن نزدیک کنید که به ستون فقرات آسیب نرساند و با استفاده از نیروی ران و زانوان برخیزید. بلافاصله بعد از برخاستن از رختخواب اشیاء سنگین را بلند نکنید ، و در زمان حمل خرید روزانه یا چمدان در صورت نبودن سبدهای چرخدار بار را به طور مساوی بین دو دست خود تقسیم کنید تا بدن به یک سمت خم نشود.

 

مراقبت از کمر در زمینه بچه داری :

در موقع بغل گرفتن بچه ها همان احتیاطات حمل اشیاء را رعایت کنید، بچه ها به خاطر حرکاتی که دارند نسبت به اجسام جامد فشار بیشتری به ستون فقرات وارد می کنند. در هنگام استفاده از کالسکه نوعی را انتخاب کنید که ناچار نباشید به جلو خم شوید، برای تعویض کهنه و لباس بچه از محلی با ارتفاع مناسب در حالت ایستاده این کار را انجام دهید به طوری که مجبور به خم شدن به جلو نباشید .

 

روش صحیح وضعیت خوابیدن :

از تخت های فلزی استفاده نکنید ، اگر ناچارید یک تخته زیر تشک قرار دهید. تشک باید نسبتاً نازک و سفت باشد . بهترین روش خوابیدن طاق باز است در حالیکه یک بالش زیر زانو قرار دهید و در این حالت هرگز با زانوهای کشیده استراحت نکنید و بعد از خسته شدن از این حالت به پهلو خوابیده ران ها و زانوها را به حالت خم شده تا حدی به داخل شکم جمع کنید ( مثل حالت جنینی ). دست ها را بالای سر قرارندهید چون باعث افزایش قوس کمر می شود . موقع برخواستن با کمک نیروی دستها بلند شوید. موقع مرتب کردن رختخواب از خم شدن روی تخت خودداری کنید ، در کنار تخت زانو زده و این کار را انجام دهید. اندازه بالش به حدی باشد که فاصله بین شانه و گوش را کاملاً پر کند و گردن به حالت افقی و مستقیم قرار بگیرد.

 

پوشیدن کفش و لباس :

موقع پوشیدن شلوار به دیوار تکیه دهید . خم شدن زیاد در زمان پوشیدن جوراب و کفش به ستون فقرات فشار زیادی وارد می کند، بهتر است روی صندلی نشسته یا یک پا را روی پای دیگر قرار دهید. پاشنه کش های بلند بسیار مفید هستند.

 

نشستن در اتومبیل :

۱- صندلی به گونه ای تنظیم شود که زانوها از سطح مفصل و لگن بالاتر قرار گیرد.

۲- نشستن طولانی در اتومبیل صحیح نیست و بهتر است هر ۴۰-۶۰ دقیقه پیاده شوید .

۳- موقع برداشتن و گذاشتن اجسام در صندوق عقب زیاد خم نشوید .

۴- استفاده از کمر بند ایمنی و محافظ پشت سرتوصیه می شود .

منبع:napteam.com



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

 

زنان باردار از مصرف اسیدفولیک غافل نشوند

 

به رغم توصیه های مداوم پزشکان ، بسیاری از زنان در سن باروری مکمل اسید فولیک مصرف نمی کنند. تعداد کمی از زنان از فواید مصرف اسید فولیک در سن باروری اطلاع دارند و به مصرف آن علاقه نشان می دهند.


اسید فولیک یکی از عناصر حیاتی است که مصرف آن طی بارداری جهت جلوگیری از بروز نقایص جنینی، خصوصا نقص در لوله عصبی الزامی است.


پزشکان معتقدند مصرف ۴۰۰ میکروگرم اسید فولیک به طور روزانه برای یک زن باردار جهت رشد کامل سلولهای جنین خصوصا سلولهای عصبی ضروری بوده و با در پیش گرفتن روش مزبور می توان شمار کودکان عقب مانده ذهنی و جسمی را به طور قابل توجهی کاهش داد.

 



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

 

 

وارفتگی کوفته

 

 

اگر اولين بارتان است كه كوفته درست مي كنيد حتما با مشكل وارفتگي كوفته ها مواجه شده ايد . سه راه حل ساده براي اين مشكل وجود دارد.

 

 

1-برای اینكه كوفته های شما در آب از هم نپاشد ، قدری آرد و تخم مرغ به مواد آن بیافزائید.

 

 

2_ می توانید مقداری عدس خام را چرخ کرده و در موادتان از آن استفاده کنید.

 

 

3_ پس از گلوله کردن کوفته ها و قرار دادن در قابلمه،حرارت آتش را زیاد كنید تا بجوشد و سپس کم کنید تا با آرامش بپزد.

 



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

 

 

روزه داری مرد ۱۳۰ ساله تونسی

 

«علی بن محمد العامری» مسن ترین شهروند تونسی که برای برگزاری جشن تولد ١٣٠ سالگی خود آماده می شود، همچنان روزه می گیرد.

 

به گزارش ایرنا مجله تونسی &#۰۳۹;الملاحظ&#۰۳۹; در شماره روز پنج شنبه خود ضمن اعلام این خبر افزود: این مردم مسن تونسی امسال نیز روزه خود در ماه مبارک رمضان را ترک نکرده و به تلاش های خانواده اش برای قانع کردن او به افطار روزه، توجهی نمی کند.

 

این مجله خاطرنشان کرده است: علی بن محمد العامری در این سن، دندان هایی جدیدی بجای دندان های از دست داده اش رشد کرده و حافظه او همچنان بسیار خوب است و تقریبا همه چیز از گذشته دور و نزدیک را به یاد می آورد.

 

گفتنی است وی در شهر &#۰۳۹;مارث&#۰۳۹; در جنوب تونس به همراه فرزندان و نوادگانش زندگی می کند و قصد دارد ۲۵ ماه اکتوبر آینده (سوم آبان ماه) روز تولد ١٣٠ سالگی خود را جشن بگیرد.



ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

ترجمه فارسی صحیفه سجادیه نيايش پنجاهم
دعاى آن حضرت است در خوف از خداى تعالى.
اى خداوند،مرا درست اندام و كامل آفريدى و در خردى بپروردى‏و به كفايت روزى‏ام دادى .
اى خداوند،در كتابى كه نازل كرده‏اى و بندگانت را به آن بشارت‏داده‏اى،يافته‏ام كه گفته‏اى :«بگو اى بندگان من كه بر زيان خويش‏اسراف كرده‏ايد،از رحمت خداوند مأيوس مشويد،زيرا خدا همه‏گناهان را مي آمرزد.»#(1) و تو خود دانى و بهتر از من دانى كه چه گناهانى ازمن سر زده است و از آن همه گناهان كه براى من در طومار تو ثبت شده،چه رسوايى عظيمى است مرا.و اگر به عفو تو كه همه كس و همه چيز رادر بر مى‏گيرد اميدم نبود،از دست مى‏رفتم .اگر كسى را ياراى آن بود كه‏از پروردگارش بگريزد،من از هر كس ديگر سزاوارتر مى‏بودم كه از توبگريزم.بار خدايا،تويى كه در آسمان و زمين هيچ رازى بر تو پوشيده‏نيست و آن را در روز رستاخيز آشكار مى‏كنى و در آن روز نه به‏جزا دهنده‏اى نيازت هست و نه به حسابگرى .

بار خدايا،اگر بگريزم،مرا طلب كنى و مرا در خواهى يافت.پس‏اينك در برابر تو خاضع و ذليل و سر افكنده ايستاده‏ام.اگر عذابم كنى،شايسته آنم و اينـاى پروردگار منـاز سوى تو عدل است.و اگرعفو كنى،از دير باز مشمول عفو تو بوده‏ام و تو جامه عافيت خود برپيكر من پوشيدى .

بار خدايا،تو را سوگند مى‏دهم به نامهاى نهانيت،نامهايى كه جز توكس آنها را نداند،و به شكوه و جلالت كه در پس پرده‏هاى عزت پوشيده‏شده كه بر اين جان بى‏تاب و اين مشت استخوان ناتوان رحمت آورى:
كسى كه طاقت تاب آفتابت را ندارد.پس چسان طاقت تاب آتش‏دوزخت را داشته باشد.كسى كه تحمل بانگ رعد تواش نيست.
چگونه تحمل بانگ قهر تواش باشد.
اى خداوند،بر من رحم كن،كه من مردى حقيرم و كم ارج.عذاب‏كردن من به قدر ذره‏اى هم به عظمت پادشاهيت نخواهد افزود و اگرمى‏دانستم كه عذاب من به عظمت پادشاهيت خواهد افزود،از تومى‏خواستم كه مرا به تحمل آن شكيبايى دهى و خود خواهان آن زيادت‏مى‏بودم.ولى نه اى خداوند،قدرت بيشتر و پادشاهى تو گسترده‏تر از آن‏است كه فرمانبردارى فرمانبرداران بر آن بيفزايد يا نافرمانى‏نافرمانان از آن بكاهد.
بر من رحمت آور اى مهربان‏ترين مهربانان.از گناه من در گذر اى‏صاحب جلالت و اكرام.توبه من بپذير كه تو توبه پذيرنده و مهربانى.
پى‏نوشتها
1.سوره 39/آيه 53 متن عربی صحیفه سجادیه (50)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الرَّهْبَةِ)
اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَنِي سَوِيّاً، وَ رَبَّيْتَنِي صَغِيراً، وَ رَزَقْتَنِي مَكْفِيّاً اللَّهُمَّ إِنِّي وَجَدْتُ فِيمَا أَنْزَلْتَ مِنْ كِتَابِكَ، وَ بَشَّرْتَ بِهِ عِبَادَكَ أَنْ قُلْتَ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً، وَ قَدْ تَقَدَّمَ مِنِّي مَا قَدْ عَلِمْتَ وَ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، فَيَا سَوْأَتَا مِمَّا أَحْصَاهُ عَلَيَّ كِتَابُكَ فَلَوْ لَا الْمَوَاقِفُ الَّتِي أُؤَمِّلُ مِنْ عَفْوِكَ الَّذِي شَمِلَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ لَأَلْقَيْتُ بِيَدِي، وَ لَوْ أَنَّ أَحَداً اسْتَطَاعَ الْهَرَبَ مِنْ رَبِّهِ لَكُنْتُ أَنَا أَحَقَّ بِالْهَرَبِ مِنْكَ، وَ أَنْتَ لَا تَخْفَى عَلَيْكَ خَافِيَةٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ إِلَّا أَتَيْتَ بِهَا، وَ كَفَى بِكَ جَازِياً، وَ كَفَى بِكَ حَسِيباً. اللَّهُمَّ إِنَّكَ طَالِبِي إِنْ أَنَا هَرَبْتُ، وَ مُدْرِكِي إِنْ أَنَا فَرَرْتُ، فَهَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ خَاضِعٌ ذَلِيلٌ رَاغِمٌ، إِنْ تُعَذِّبْنِي فَإِنِّي لِذَلِكَ أَهْلٌ، وَ هُوَ يَا رَبِّ مِنْكَ عَدْلٌ، وَ إِنْ تَعْفُ عَنِّي فَقَدِيماً شَمَلَنِي عَفْوُكَ، وَ أَلْبَسْتَنِي عَافِيَتَكَ. فَأَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِالْمَخْزُونِ مِنْ أَسْمَائِكَ، وَ بِمَا وَارَتْهُ الْحُجُبُ مِنْ بَهَائِكَ، إِلَّا رَحِمْتَ هَذِهِ النَّفْسَ الْجَزُوعَةَ، وَ هَذِهِ الرِّمَّةَ الْهَلُوعَةَ، الَّتِي لَا تَسْتَطِيعُ حَرَّ شَمْسِكَ، فَكَيْفَ تَسْتَطِيعُ حَرَّ نَارِكَ، وَ الَّتِي لَا تَسْتَطِيعُ صَوْتَ رَعْدِكَ، فَكَيْفَ تَسْتَطِيعُ صَوْتَ غَضَبِكَ فَارْحَمْنِيَ اللَّهُمَّ فَإِنِّي امْرُؤٌ حَقِيرٌ، وَ خَطَرِي يَسِيرٌ، وَ لَيْسَ عَذَابِي مِمَّا يَزِيدُ فِي مُلْكِكَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ، وَ لَوْ أَنَّ عَذَابِي مِمَّا يَزِيدُ فِي مُلْكِكَ لَسَأَلْتُكَ الصَّبْرَ عَلَيْهِ، وَ أَحْبَبْتُ أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ لَكَ، وَ لَكِنْ سُلْطَانُكَ اللَّهُمَّ أَعْظَمُ، وَ مُلْكُكَ أَدْوَمُ مِنْ أَنْ تَزِيدَ فِيهِ طَاعَةُ الْمُطِيعِينَ، أَوْ تَنْقُصَ مِنْهُ مَعْصِيَةُ الْمُذْنِبِينَ. فَارْحَمْنِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ، وَ تَجَاوَزْ عَنِّي يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ، وَ تُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ.

ادامه مطلب

ترجمه فارسی نهج البلاغه به زياد بن ابيه
به زياد بن ابيه و او در بصره نايب عبدالله پسر عباس بود، و عبدالله از جانب علي (ع) در اهواز و فارس و کرمان حکومت داشت. و همانا من به خدا سوگند مي‏خورم، سوگندي راست. اگر مرا خبر رسد که تو در فيي مسلمانان اندک يا بسيار خيانت کرده‏اي، چنان بر تو سخت گيرم که اندک مال ماني و درمانده به هزينه عيال، و خوار و پريشانحال، والسلام. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) إِلى ‏زِيادِ ‏بنِ‏ ‏أَبِيهِ‏، وَ هُوَ خَلِيفَةُ عامِلِهِ ‏عَبْدِاللَّهِ‏ ‏بْنِ‏ ‏عَبَّاسٍ‏ عَلَى الْبَصْرَةِ، وَ عَبْدُ اللَّهِ عامِلُ أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ -عَلَيْهِ السَّلامُ- يَوْمَئِذٍ عَلَيْها وَ عَلى ‏کُوَرِ الْأَهْوازِ وَ فارِسَ وَ کِرْمانَ: وَ إِنِّى أُقْسِمُ بِاللَّهِ قَسَماً صادِقاً لَئِنْ بَلَغَنِى أَنَّکَ خُنْتَ مِنْ ‏فَىْ‏ءِ ‏الْمُسْلِمِينَ‏ شَيْئاً صَغِيراً أَوْ کَبِيراً لَأَشُدَّنَّ عَلَيْکَ شَدَّةً تَدَعُکَ قَلِيلَ ‏الْوَفْرِ، ‏ثَقِيلَ‏ ‏الظَّهْرِ، ‏ضَئِيلَ‏ الْأَمْرِ، وَ السَّلامُ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

ترجمه فارسی نهج البلاغه اندرز او به عثمان
هشدار دادن به عثمان
همانا مردم پشت سر من هستند، مرا ميان تو و خودشان ميانجي قرار داده‏اند، به خدا نمي‏دانم با تو چه بگويم؟ چيزي را نمي‏دانم که تو نداني، تو را به چيزي راهنمايي نمي‏کنم که نشناسي، تو مي‏داني آنچه ما مي‏دانيم، ما به چيزي پيشي نگرفته‏ايم که تو را آگاه سازيم، و چيزي را در پنهاني نيافته‏ايم که آن را به تو ابلاغ کنيم. ديدي چنانکه ما ديديم، شنيدي چنانکه ما شنيديم، با رسول خدا (ص) بودي چنانکه ما بوديم، پس ابوقحافه (ابابکر) و پسر خطاب، در عمل به حق، از تو بهتر نبودند، تو به رسول خدا (ص) در خويشاوندي از آن دو نزديکتري، و داماد او شدي که آنان نشدند. پس خدا را خدا را پروا کن، سوگند به خدا! تو کور نيستي تا بينايت کنند، نادان نيستي تا تو را تعليم دهند، راهها روشن است، و نشانه‏هاي دين برپاست، پس بدان که برترين بندگان خدا در پيشگاه او رهبر عادل است که خود هدايت شده و ديگران را هدايت مي‏کند، سنت شناخته‏شده را برپا دارد، و بدعت ناشناخته را بميراند، سنتها روشن و نشانه‏هايش آشکار است، بدعتها آشکار و نشانه‏هاي دين برپاست، پس بدان که برترين بندگان خدا در پيشگاه او رهبر عادل است که خود هدايت‏شده و ديگران را هدايت مي‏کند، سنت شناخته شده را برپا دارد، و بدعتها آشکار و نشانه‏هاي آن برپاست. و بدترين مردم نزد خدا رهبر ستمگري که خود گمراه و مايه گمراهي ديگران است، که سنت پذيرفته را بميراند، و بدعت ترک شده را زنده گرداند. من از پيامبر خدا (ص) شنيدم که گفت: (قيامت رهبر ستمگر را بياورند که نه ياوري دارد و نه کسي از او پوزش خواهي مي‏کند، پس او را در آتش جهنم افکنند، و در آن چنان مي‏چرخد که سنگ آسياب، تا به قعر دوزخ رسيده به زنجير کشيده شود) من تو را به خدا سوگند مي‏دهم که امام کشته‏شده اين امت مباشي، چرا که پيش از اين گفته مي‏شد. (در ميان اين امت، امامي به قتل خواهد رسيد که در کشتار تا روز قيامت گشوده خواهد شد و کارهاي امت اسلامي با آن مشتبه شود، و فتنه و فساد در ميانشان گسترش يابد، تا آنجا که حق را از باطل نمي‏شناسند، و به سختي در آن فتنه‏ها غوطه‏ور مي‏گردند.) براي مروان چونان حيوان به غارت گرفته مباش که تو را هر جا خواست براند، آن هم پس از سالياني که از عمر تو گذشته و تجربه‏اي که به دست آوردي. (عثمان گفت: با مردم صحبت کن که مرا مهلت دهند تا از عهده ستمي که به آنان رفته برآيم) امام (ع) فرمود: آنچه در مدينه است به مهلت نياز ندارد، و آنچه مربوط به بيرون مدينه باشد تا رسيدن فرمانت مهلت دارند. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) لَمَّا اجْتَمَعَ النّاسُ إِلَيْهِ وَ شَکَوْا ما نَقَمُوهُ عَلى ‏عُثْمانَ‏، وَ سَأَلُوهُ مُخاطَبَتَهُ عَنْهُمْ وَ اسْتِعتابَهُ لَهُمْ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ السَّلامُ عَلى ‏عُثْمانَ‏ فَقالَ: إِنَّ النَّاسَ وَرائِى، وَ قَدِ ‏اسْتَسْفَرُونِى‏ بَيْنَکَ وَ بَيْنَهُمْ، وَ وَ اللَّهِ ما أَدْرِى ما أَقُولُ لَکَ؟! ما أَعْرِفُ شَيْئاً تَجْهَلُهُ، وَ لا أَدُلُّکَ عَلى ‏أَمْرٍ لا تَعْرِفُهُ، إِنَّکَ لَتَعْلَمُ ما نَعْلَمُ، ما سَبَقْناکَ إِلى شَى‏ءٍ فَنُخْبِرَکَ عَنْهُ، وَ لا خَلَوْنا بِشَى‏ءٍ فَنُبَلِّغَکَهُ، وَ قَدْ رَأَيْتَ کَما رَأَيْنا، وَ سَمِعْتَ کَما سَمِعْنا، وَ صَحِبْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ کَما صَحِبْنا. وَ مَا ‏ابْنُ‏ ‏أَبِى‏قُحافَةَ وَ لَا ‏ابْنُ‏ ‏الْخَطّابِ‏ بِأَوْلى بِعَمَلِ ‏الْحَقّ‏ مِنْکَ، وَ أَنْتَ أَقْرَبُ إِلى رَسُولِ اللَّهِ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ- ‏‏وَشِيجَةَ‏ ‏رَحِمٍ‏ مِنْهُما، وَ قَدْ نِلْتَ مِنْ صِهْرِهِ ما لَمْ يَنالا، فَاللَّهَ اللَّهَ فِى نَفْسِکَ فَإِنَّکَ وَ اللَّهِ ما تُبَصَّرُ مِنْ عَمىً، وَ لا تُعَلَّمُ مِنْ جَهْلٍ، وَ إِنَّ الطُّرُقَ لَواضِحَةٌ، وَ إِنَّ أَعْلامَ الدِّينِ لَقائمَةٌ. فَاعْلَمْ أَنَّ أَفْضَلَ عِبادِ اللَّهِ عِنْدَ اللَّهِ إِمامٌ عادِلٌ هُدِىَ وَ هَدى، فَأَقامَ سُنَّةً مَعْلُومَةً، وَ أَماتَ بِدْعَةً مَجْهُولَةً، وَ إِنَّ السُّنَنَ ‏لَنَيِّرَةٌ لَها أَعْلامٌ، وَ إِنَّ الْبِدَعَ لَظاهِرَةٌ لَها أَعْلامٌ، وَ إِنَّ شَرَّ النّاسِ عِنْدَ اللَّهِ إِمامٌ جائِرٌ ضَلَّ وَ ضُلَّ بِهِ، فَأَماتَ سُنَّةً مَّأْخُوذَةً، وَ أَحْيا بِدْعَةً مَتْرُوکَةً، وَ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ يَقُولُ: ‏يُؤْتى ‏يَوْمَ‏ ‏الْقِيامَةِ ‏بِالْإِمامِ‏ ‏الْجائِرِ ‏وَ ‏لَيْسَ‏ ‏مَعَهُ‏ ‏نَصِيرٌ ‏وَ ‏لا ‏عاذِرٌ ‏فَيُلْقى ‏فِى‏ ‏نارِ ‏جَهَنَّمَ‏ ‏فَيَدُورُ ‏فِيها ‏کَما ‏تَدُورُ ‏الرَّحى، ‏ثُمّ‏ ‏‏يُرْتَبَطُ‏ ‏فِى‏ ‏قَعْرِها وَ إِنِّى أَنشُدُکَ اللَّهَ أَنْ تَکُونَ إِمامَ هذِهِ الاُمَّةِ الْمَقْتُولَ، فَإِنَّهُ، کانَ يُقالُ: يُقْتَلُ فِى هذِهِ الْأمَّةِ إِمامٌ يَفْتَحُ عَلَيْهَا الْقَتْلَ وَ الْقِتالَ إِلى يَوْمِ الْقِيمَةِ، وَ يَلْبِسُ أُمُورَها عَلَيْها، وَ يَبُثُّ الْفِتَنَ فِيها، فَلا يُبْصِرُونَ الْحَقَّ مِنَ الْباطِلِ، يَمُوجُونَ فِيها مَوْجاً، وَ يَمْرُجُونَ فِيها ‏مَرْجاً، فَلا تَکُونَنَّ ‏لِمَرْوانَ‏ ‏سَيِّقَةً يَسُوقُکَ حَيْثُ شاءَ بَعْدَ جَلالِ السِّنِّ، وَ تَقَضِّى الْعُمْرِ!! فَقالَ لَهُ ‏عُثْمانُ‏: کَلِّمِ النّاسَ فِى أَنْ يُوَجِّلُونِى حَتّى أَخْرُجَ إِلَيْهِم مِّنْ مَظالِمِهِمْ. فَقالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: ما کانَ بِالْمَدِينَةِ فَلا أَجَلَ فِيهِ، وَ ما غابَ فَأَجَلُهُ وُصُولُ أَمْرِکَ إِلَيْهِ.

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

ترجمه فارسی نهج البلاغه پيکار با مردم شام
که مردم را براي پيکار با شاميان برانگيزانده است نفرين بر شما! که از سر زنشتان به ستوه آمدم. آيا به زندگاني اين جهان، به جاي زندگاني جاودان خرسنديد، و خواري را بهتر از سالاري مي‏پسنديد؟ هر گاه شما را به جهاد با دشمنان مي‏خوانم، چشمانتان در کاسه مي‏گردد، که گويي به گرداب مرگ اندريد، و يا در فراموشي و مستي به سر مي‏بريد. در پاسخ سخنانم در مي‏مانيد، حيران و سرگردانيد، گويي ديو در دلتان جاي گرفته و ديوانه‏ايد. نمي‏دانيد و از خرد بيگانه‏ايد. من ديگر هيچ گاه به شما اطمينان ندارم، و شما را پشتوانه خود نينگارم و در شمار يار و مددکار نپندارم. شتراني را مانيد مهار گشاده. چراننده خود را از دست داده. که چون از سوئيشان فراهم کنند، از ديگر سو بپراکنند. شما افروختن آتش جنگ کجا توانيد؟ که فريب ميخوريد و فريب دادن نمي‏دانيد. پياپي سرزمينهايتان را مي‏گيرند و پروا نداريد. ديده‏ها بر شما دوخته‏اند و از خواب غفلت سر بر نمي‏داريد. به خدا، مغلوب و خوارند، آنان که يکديگر را فرو گذارند. به خدا مي‏بينم اگر آسياي رزم به گردش درآيد، و اژدهاي مرگ دهان گشايد، پسر ابوطالب را بگذاريد و هر يک به سويي رو آريد. به خدا آن که دشمن ر
ا فرصت دهد تا گوشت وي را بخورد و استخوانش را بگدازد، و پوست از تنش جدا سازد، مردي است ناتوان و زبون، با دلي ضعيف در سينه درون. تو نيز اگر خواهي چنين باش که من نيستم. به خدا، پاي پس نگذارم و بايستم تا شمشير مشرفي از نيام برآيد، و سر از تن بپرد و دست و پاها اين سو و آن سو افتد، و از آن پس خدا هر چه خواهد کند.
مردم مرا بر شما حقي است، و شما را بر من حقي. بر من است که خير خواهي از شما دريغ ندارم، و حقي را که از بيت‏المال داريد بگزارم، شما را تعليم دهم تا نادان نمانيد، و آداب آموزم تا بدانيد. اما حق من بر شما اين است که به بيعت وفا کنيد و در نهان و آشکارا حق خيرخواهي ادا کنيد. چون شما را بخوانم بياييد، و چون فرمان دهم بپذيريد، و از عهده برآييد. متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) فِى إِسْتِنْفارِ النَّاسِ إِلى أَهْلِ الشّامِ: ‏أُفّ‏ ‏لَّکُمْ‏ لَقَدْ سَئِمْتُ عِتابَکُمْ! أَرَضِيتُمْ بِالْحَياةِ الدُّنْيا مِنَ الاخِرَةِ عِوَضاً؟ وَ بِالذُّلِّ مِنَ الْعِزِّ خَلَفاً؟ إِذا دَعَوْتُکُمْ إِلى جِهادِ عَدُوِّکُمْ ‏دارَتْ‏ ‏أَعْيُنُکُمْ‏ کَأَنَّکُمْ مِنَ الْمَوْتِ فِى ‏غَمْرَةٍ، وَ مِنَ الذُّهُولِ فِى سَکْرَةٍ، ‏يُرْتَجُ‏ عَلَيْکُمْ ‏حَوارِى‏ ‏فَتَعْمَهُونَ‏، فَکَأَنَّ قُلُوبَکُمْ ‏مَأْلُوسَةٌ، فَأَنْتُمْ لا تَعْقِلُونَ، ما أَنْتُمْ لِى بِثِقَةٍ ‏سَجِيسَ‏ اللَّيالِى. ‏ما أَنْتُمْ بِرُکْنٍ ‏يُمالُ‏ ‏بِکُمْ‏، وَ لا ‏زَوافِرُ عِزٍّ يُفْتَقَرُ إِلَيْکُمْ مآ أَنْتُمْ اِلَّا کَإِبِلٍ ضَلَّ رُعاتُها، فَکُلَّما جُمِعَتْ مِنْ جانِبٍ انْتَشَرَتْ مِنْ اخَرَ، لَبِئسَ لَعَمْرُ اللَّهِ ‏سَعْرُ نارِ الْحَرْبِ أَنْتُمْ، تُکادُونَ وَ لا تَکِيدُونَ، وَ ‏تُنْتَقَصُ‏ أَطْرافُکُمْ فَلا ‏تَمْتَعِضُونَ‏، لا يُنامُ عَنْکُمْ وَ أَنْتُمْ فِى غَفْلَةٍ ساهُونَ! غُلِبَ وَ اللَّهِ الْمُتَخاذِلُونَ، وَ ايْمُ اللَّهِ إِنِّى لَأَظُنُّ بِکُمْ أَنْ لَّوْ ‏حَمِسَ‏ ‏الْوَغى، وَ ‏اسْتَحَرَّ الْمَوْتُ قَدِ انْفَرَجْتُمْ عَنِ ابْنِ أَبِيطالِبٍ ‏انْفِراجَ‏ ‏‏الرَّأْسِ‏‏. وَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأً يُمَکِّنُ عَدُوَّهُ مِنْ نَفْسِهِ ‏يَعْرُقُ‏ ‏لَحْمَهُ‏، وَ يَهْشِمُ عَظْمَهُ، وَ ‏يَفْرِى‏ جِلْدَهُ، لَعَظِيمٌ عَجْزُهُ، ضَعِيفٌ ‏ما ‏ضُمَّتْ‏ ‏عَلَيْهِ‏ ‏جَوانِحُ‏ صَدْرِهِ! أَنْتَ فَکُنْ ذاکَ إِنْ شِئتَ، فَأَمَّا أَنَا ‏فَوَاللَّهِ‏ دُونَ أَنْ أُعْطِىَ ‏ذاکَ‏ ضَرْبٌ ‏بِالْمَشْرَفِيَّةِ تَطِيرُ مِنْهُ ‏فَراشُ‏ ‏الْهامِ‏، وَ ‏تَطِيحُ‏ ‏السَّواعِدُ وَ الْأَقْدامُ، وَ يَفْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ ذلِکَ ما يَشآءُ.
أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ لِى عَلَيْکُمْ حَقّاً، وَ لَکُمْ عَلَىَّ حَقٌّ: فَأَمَّا حَقُّکُمْ ‏عَلَىّ‏ فَالنَّصِيحَةُ لَکُمْ، وَ تَوْفِيرُ ‏فَيْئِکُمْ‏، عَلَيْکُمْ وَ تَعْلِيمُکُمْ کَيْلا تَجْهَلُوا، وَ تَأْدِيبُکُمْ کَيْما تَعَلَمُوا، وَ أَمّا حَقِّى عَلَيْکُمْ فَالْوَفآءُ بِالْبَيْعَةِ، وَ النَّصِيحَةُ فِى الْمَشْهَدِ وَ الْمَغِيبِ، وَ الْإِجابَةُ حِينَ أَدْعُوکُمْ، وَ الطَّاعَةُ حِينَ امُرُکُمْ

ادامه مطلب
تاريخ : | | نویسنده : accountingalzahra

ترجمه فارسی نهج البلاغه پيوستگان به خوارج
نکوهش فريب خوردگان از خوارج
از رحمت خدا دور باشند چونان قوم ثمود، آگاه باشيد، اگر نيزه‏ها به سوي آنان راست شود، شمشيرها بر سرشان فرود آيد، از گذشته خود پشيمان خواهند شد، امروز شيطان آنها را به تفرقه دعوت کرد، و فردا از آنها بيزاري مي‏جويد، و از آنها کنار خواهد کشيد. همين ننگ آنان را کافي است که از هدايت گريختند و در گمراهي و کوري فرو رفتند، راه حق را بستند، و در حيرت و سرگرداني ماندند. متن عربی نهج البلاغه وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ‏وَ ‏قَدْ ‏أَرْسَلَ‏ ‏رَجُلًا ‏مِنْ‏ ‏أَصْحابِهِ‏ يَعْلَمُ لَهُ عِلْمَ ‏أَحْوالِ‏ قَوْمٍ مِنْ جُنْدِ الْکُوفَةِ قَدْ هَمُّوا بِاللِّحاقِ بِالخَوارِجِ، وَ کانُوا عَلى خَوْفٍ مِنْهُ، عَلَيْهِ السَّلامُ، فَلَمّا عادَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ قالَ لَهُ: ءَأَمِنُوا ‏فَقَطَنُوا أَمْ جَبُنُواْ ‏فَظَعَنُوا؟ فَقالَ الرَّجُلُ: بَلْ ظَعَنُوا يا أَمِيرَالْمُؤْمِنينِ. فَقالَ عَلَيْهِ السَّلامُ: ‏بُعْداً ‏لَهُمْ‏ ‏کَما ‏بَعِدَتْ‏ ‏ثَمُودُ، أَما لَوْ ‏أُشْرِعَتِ‏ الْأَسِنَّةُ إِلَيْهِمْ، وَ صُبَّتِ السُّيُوفُ عَلى ‏‏هاماتِهِمْ‏‏ لَقَدْ نَدِمُوا عَلى ما کانَ مِنْهُمْ، إِنَّ الشَّيْطانَ الْيَوْمَ قَدِ ‏‏اسْتَقَلَّهُمْ‏‏، وَ هُوَ غَداً مُتَبَرِّى‏ءٌ مِنْهُمْ، وَ مُتَخَلٍّ عَنْهُمْ، ‏فَحَسْبُهُمْ‏ ‏بِخُرُوجِهِمْ‏ مِنَ الْهُدى، وَ ‏ارْتِکاسِهِمْ‏ فِى الضَّلالِ وَ الْعَمى، وَ ‏صَدِّهِمْ‏ عَنِ الْحَقِّ، وَ ‏جِماحِهِمْ‏ فِى ‏التِّيهِ‏.

ادامه مطلب
رپورتاژ
باربری
فال حافظ
فروش جوجه بوقلمون - اردک - مرغ بومی - شترمرغ
انجام پایان نامه ارشد
معرفی تورهای ارزان شهرهای آنتالیا استانبول و اروپا روسیه
نکاتی در باره کامل بودن تجهیزات تالار عروسی
بلیط های چارتری ارزان قیمت
بهترین روش انتخاب آتلیه عروس
طراحی سایت اصفهان |طراحی سایت حرفه ای | سئو تضمینی سایت
معرفی جاذبه های گردشگری گلستان شهرکرد و تور نوروز ۹۶ قشم کیش مشهد
درباره اتوبار گلها تهران
بازی اندروید
هدایای تبلیغاتی
دانلود آهنگ جدید
مدل لباس عروس
چگونگی افزایش زیبایی با جراحی زیبایی
راهکار های یافتن بهترین جراح پلاستیک
همه چیز در مورد جراحی بینی
مطالب لادین
بهترین مطالب در سایت تفریحی دلبرانه

لینک های مفید
برنامه تمرینی بدنسازی | آموزش مجازی | بیوگرافی ۹۸ | تجهیزات تالار |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.